2010年12月29日

愛 燦々

超好聽的歌。昭和歌姬美空雲雀真的不浪得虛名。

而人的一生只要有一首流傳後世的歌,就足夠了。
作詞作曲的小椋佳就是代表。也是影片中的男人。



雨 潸々と この身に落ちて
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね

雨潸然落下    此身已被淋濕
只因一點惡運作弄    徒留悔恨遺憾
人    真是悲哀    真是如此悲哀無奈
儘管如此    過去種種    歷歷在目浮現眼前
人生    真是如此不可思議呀

風 散々と この身に荒れて
思いどおりにならない夢を 失くしたりして
人はかよわい  かよわいものですね
それでも未来達は 人待ち顔してほほえむ
人生って 嬉しいものですね

風盡情的吹    此身已殘破
無法實現的夢想    逝去不再回頭   
人    真是脆弱    真是如此脆弱不堪    
儘管如此    未來種種    還是會微笑面對
人生    原來也有令人歡喜的時候

愛 燦々と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
人はかわいい  かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね

愛情燦爛奪目    讓人深陷其中
在內心深處    流下了歡喜的眼淚
人    真是可愛    真是如此可愛迷人
啊    過去種種    歷歷在目浮現眼前
人生    真是如此不可思議呀   

ああ 未来達は 人待ち顔してほほえむ
人生って 嬉しいものですね

啊    未來種種    還是會微笑面對
人生    原來也有令人歡喜的時候

同場安可:

小椋佳 愛燦々

青木隆治 愛燦燦 (這模仿讓我起雞母皮)



P.S.:
這首歌唱過的人超多,有興趣,youtube 上可以找到一堆。
而美空雲雀當年可是紅透半邊天的歌手,因為酒精的殘害,
52歲就過世...可惜啊!

沒有留言: